موضع هام في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 关键地势
- "موضع" في الصينية 地点; 场地; 安装; 现场; 设置; 部署; 阵地
- "هام" في الصينية 不可缺少; 变得复杂; 展开; 徘徊; 必要; 扩充; 流浪; 游荡; 漫步; 漫游;
- "تموضع" في الصينية 市场定位
- "موضع" في الصينية 地点 场地 安装 现场 设置 部署 阵地
- "ري موضعي" في الصينية 局部灌溉
- "نظام الاستفهام والتسجيل والموضعة" في الصينية 询问记录定位系统
- "وضعه فى موضع معين" في الصينية 安放 安置 搁 摆 放 放置 置
- "وضع علامة إستفهام" في الصينية 审问 提出疑问 提问 盘问 询问 质问
- "شعبة وضع البرامج ودعمها" في الصينية 方案发展和支助司
- "إزالة موضعية للألغام" في الصينية 定点排雷
- "مجموعة وضع العلامات" في الصينية 标志组
- "منطقة موضع اهتمام" في الصينية 关切区
- "نظام التموضع العالمي" في الصينية 全球定位系统
- "خط الموضع" في الصينية 位置线
- "دواء موضعي" في الصينية 外用药物
- "عين موضعا" في الصينية 定居 居住下来
- "قيم موضعية" في الصينية 定点钻探值
- "كشاف موضعي" في الصينية 探照灯
- "موضع أزرق" في الصينية 蓝斑核
- "موضع الختم" في الصينية 盖印处
- "موضع شكوى" في الصينية 痛点 难点
- "موضع نسبي" في الصينية 相对或内联定位
- "وضع الخمول" في الصينية 低功耗模式
- "وضع موسيقي" في الصينية 调式
- "يحدد موضع" في الصينية 定位
أمثلة
- 76- والمحاكم والسلطات الإدارية والهيئات العمومية الأخرى ملزمة بموجب صك الحكم بعدم تطبيق حكم يتعارض مع قاعدة حكم أساسي أو ميثاق أعلى آخر، أو حيثما نُحّي إجراء قانوني جانباً في أي موضع هام عند إصدار الحكم.
依据《政府约法》,法院、行政管理机关和其他公共机关认为,某项规定与基本法或其他高级法规的规定相抵触,或者认为在提出这项规定时,所规定的程序在任何重要事项中被撤销,就有义务不执行这项规定。